Dijkstra legt kwestie Friese rechtbanktolken voor aan Raad van Europa
2022-10-22 om 03:07:00
Volgens Dijkstra staat het recht om
Fries te spreken voor de rechter- bevochten op Kneppelfreed in november 1951 -
al 9 maanden lang flink onder druk.
Tolken willen hogere vergoeding
Fries spreken in de Leeuwarder
rechtbank is al sinds september vorig jaar problematisch, omdat de drie Friese
rechtbanktolken een conflict hebben met het ministerie van Justitie over de
tarieven. Ze willen met de rechtbank onderhandelen over een hogere vergoeding,
maar dat wil het ministerie niet. :45
Tolkenkwestie voorgelegd aan Raad van Europa
Het gevolg is dat de drie
rechtbanktolken Fries niet meer worden ingezet. Dijkstra heeft op 21 september
vorig jaar voor het laatst vertolkt van het Fries naar het Nederland op het
Leeuwarder gerechtshof. Sindsdien is hij wel tien keer gevraagd voor een Friese
tolkdienst, maar dat gaat steeds niet door omdat de rechtbank geen afspraken
wilde maken over een hoger minimumtarief.
Internationale Commissie
Een brede internationale commissie van
de Raad van Europa is woensdag in Leeuwarden om te evalueren of Nederland zich
ook aan het Europees Handvest voor Regionale en Minderheidstalen en het
Kaderverdrag voor Nationale Minderheden houdt. Een van de zaken die de
commissie wil onderzoeken is de positie van het Fries in de rechtbank.
Volgens Dijkstra is de zaak duidelijk:
Nederland handelt in strijd met het Europese minderhedenrecht en verdient
daarom een gele of zelfs een rode kaart. "Het is een keuze van de overheid
of van het Openbaar Ministerie om de Friese rechtbanktolken niet in te zetten.
Het openbaar ministerie kiest ervoor dat mensen die Fries willen spreken voor
rechtbank of gerechtshof niet de gelegenheid krijgen om dat te doen."
Tolken zijn vaak nodig, omdat het in de
praktijk vaak voorkomt dat niet alle betrokkenen bij een zitting van de
rechtbank of gerechtshof het Fries kunnen verstaan.
Een paar tientjes
Het geschil tussen de rechtbanktolken
en het ministerie van Justitie lijkt op een soort van prestigestrijd. Dijkstra
hoopt dat het gesprek met de Raad van Europa weer wat beweging in het slepende
geschil kan krijgen. "Blijkbaar heeft Nederland het nodig om van een
internationale instantie zoals de Raad van Europa te horen dat wat Nederland
hier doet echt niet kan."
Dijkstra voegt toe dat het in de
kwestie van de Friese rechtbanktolken niet om bijzonder grote bedragen gaat.
"Het kost helemaal niet veel. Met tien tolkdiensten voor het Fries in het
jaar is het een kwestie van een paar tientjes voor elke dienst." Juist om
die reden kan Dijkstra slecht begrijpen waarom deze zaak maar niet wordt opgelost.
De commissie van de Raad van Europa praat woensdag niet alleen met Fedde Dijkstra, maar ook met onder andere Omrop Fryslân, de AFUK, de Fryske Akademy, de Ried fan de Fryske Beweging en gedeputeerde Sietske Poepjes. Een deel van de commissie is donderdag de hele dag in Oldeberkoop voor gesprekken met Stellingwerver en Nedersaksische organisaties.
Geschiedenis
Hier zijn alle nieuws artikelen van Lextra Lingua.
TOLKEN - GSM - GEVANGENISSEN | 2024-04-10 10:29:08 |
Opleiding Deontologie: Een Belangrijke Stap In Meer Deskundigheid | 2024-02-10 12:22:33 |
Leerrijke opleiding spelling/grammatica: zie hieronder een aantal nuttige links | 2023-11-13 17:55:17 |
Legitimatiekaarten | 2023-11-02 22:02:07 |
GOED NIEUWS | 2023-07-24 14:49:04 |
Legaliseren van documenten verloopt volledig digitaal | 2023-01-18 01:29:53 |
Communicatie kabinet Justitie | 2022-11-22 18:18:42 |
Aangifte Reprobel: wat moet ik doen? | 2022-08-08 14:51:59 |
Legalisatie | 2022-08-05 18:16:55 |
Dijkstra legt kwestie Friese rechtbanktolken voor aan Raad van Europa | 2022-07-07 16:12:37 |
Wat heeft het overleg met Justitie opgeleverd? | 2022-06-06 21:16:39 |
Nieuws? Vraaggesprek met hoofd Nationaal Register | 2022-01-21 17:06:19 |
Beëdigd vertalers: kostenstaat naar taxatiebureau woonplaats | 2022-01-10 21:03:20 |
Beklaagde valt eigen tolk aan in rechtbank van Hasselt | 2022-02-27 13:22:29 |
Nieuwe Test | 2024-05-19 16:57:47 |